TravelJokes.net - Humor, Scherze und Witze rund ums Reisen

Deutsch-Englisches
Weihnachtsgedicht




When the snow falls wunderbar
and the children happy are
when the Glatteis on the street
and we all a Gluehwein need.
Then you know, es is soweit:
She is here, the Weihnachtszeit.

Every Parkhaus ist besetzt,
weil die People fahren jetzt
all to Kaufhof, Mediamarkt,
kriegen nearly Herzinfakt.
Shopping hirnverbrannte things
and the Christmasglocke rings.

Mother in the kitchen bakes
Schoko-, Nuss- and Mandelkeks.
Daddy in the Nebenraum
schmueckt a Riesen-Weihnachtsbaum
He is hanging auf the balls,
then he from the Leiter falls!

Finally the Kinderlein
to the Zimmer kommen rein.
And es sings the familiy
schauerlich: "Oh, Christmastree!"
And the jeder in the house
is packing die Geschenke aus.

Mama finds under the Tanne
eine brandnew Teflon-Pfanne
Papa gets a Schlips and Socken,
everybody does frohlocken.
Bundespraesident speaks in TV;
all around is Harmonie
Bis mother in the kitchen runs:
Im Ofen burns the Weihnachtsgans!

And so comes the Feuerwehr
with tatue - tata daher.
And they bring a long, long Schlauch
and a long, long Leiter auch.
And they schreien:"Wasser marsch!"
So is Christmas now im ...

Merry Christmas, merry Christmas;
hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits!



When the last Kalender-sheets
flattern trough the winter-streets
and Dezemberwind is blowing,
then ist everybody knowing
that it is not allzuweit:
she does come - the Weihnachtszeit.

All the Menschen, Leute, people
flippen out of ihr warm Stueble,
run to Kaufhof, Aldi, Mess,
make Konsum and business.
Kaufen this und jene Dings
and the Churchturmglocke rings.

Manche holen sich a Taennchen,
when this brennt, they cry "Attention".
Rufen for the Feuerwehr:
Please come quick to loeschen her!
Goes the Taennchen of in Rauch,
they are standing on the Schlauch.

In the kitchen of the house
mother makes the Christmasschmaus.
She is working, schufting, bakes
hit is now her Yoghurtkeks.
And the Opa says als Tester:
We are killed bis to Silvester.
Then he fills the last Glas wine -
yes, this is the christmastime!

Day by day does so vergang,
and the Holy night does come.
You can think, you can remember,
this is immer in Dezember.

Then the childrenlein are coming
candle-Wachs is abwaerts running.
Bing of Crosby Christmas sings
while the Towerglocke rings
and the angels look so fine -
well this is the Weihnachtstime.

Baby-eyes are big and rund,
the familiy feels kerngesund
when unterm Weihnachtsbaum are hocking
then nothing can them ever shocking.
They are so happy, are so fine -
this happens in the Chistmastime!

The animals all in the house,
the Hund, the Katz, the bird, the mouse,
are turning round the Weihnachtsstress,
enjoy this day as never nie,
well they find Kittekat and Chappi
in the geschenkkarton von Pappi.

The familiy begins to sing
and wieder does a Gloeckchen ring.
Zum song vom gruenen Tannenbaum
the Traenen rennen down and down.
Bis our mother ploetzlich flennt:
"The christmas-Gans im Ofen brennt!"
Her nose indeed is very fine -
Ende of the Weihnachtstime.













   Nach oben




Sie kennen einen guten Witz oder Scherz der mit Reisen zu tun hat, dann senden Sie uns diesen.
Es können auch lustige Bilder sein. Vielen Dank für Ihre Mithilfe.

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für die Inhalte zu extern verlinkten Webseiten nicht verantwortlich sind!
-Änderungen vorbehalten!          © Powered by Die Internet Reiseportale